Фразовые глаголы очень популярны среди носителей языка. Англоговорящие люди часто используют их в бытовом разговоре, деловых переговорах, сфере обслуживания и переписке. Чтобы ваше общение с иностранцами всегда было продуктивным и приводило к взаимопониманию, полезно знать устойчивые словосочетания. Они помогут вам найти общий язык с иностранными знакомыми и беседовать с ними на одной волне. Добавляя такие обороты в речь, вы не только налаживаете контакт, но и делаете ваши монологи естественными, обогащаете свой словарный запас характерными для англоязычных людей фразами. Подобных сочетаний в английском – великое множество. Рассмотрим топ-7 самых ходовых, которые употребляются наиболее часто в ежедневном общении носителей языка.
- Wake up. / Просыпаться.
Это самая обыденная вещь, которая каждый день случается с любым человеком. Мы просыпаемся сами и будим кого-либо. Все это по-английски выражается таким грамматическим союзом глагола с предлогом.
My wife wakes me up at 7 a.m. every day. / Жена будит меня каждый день в 7 утра.
I woke up at 8:00. / Я проснулся в 8:00.
Глагол неправильный, поэтому формы прошедшего времени у него будут особенные. А вот предлог во всех глагольных формах используется в одном единственном варианте. При этом ставится он не только после сказуемого. Иногда они отделяются друг от друга местоимением или существительным.
- Perk up. / Воспрянуть духом.
Актуальное слово после утреннего пробуждения. Оно применяется, чтобы описать вещь, способную вас взбодрить, оживить и улучшить настроение.
My morning coffee makes me perk up always. / Утренний кофе всегда поднимает мне настроение.
Even looking at the sea may be enough to perk up the mind. / Даже одного взгляда на море может быть достаточно, чтобы оживить ум.
Слово считается неформальным. Оно подходит только для разговорной речи в кругу знакомых или дружеской переписки.
- Find out. / Выяснить.
Еще один важный глагол, ведь каждый день вас ждут новые открытия. Вы узнаете что-то, открываете доселе неизвестные факты.
They may never find out the truth about what happened. / Они могут никогда не узнать правду о том, что произошло.
I need to find out balance of my credit card. / Мне нужно проверить баланс моей кредитной карты.
Чтобы получить значение «изучить», не забывайте ставить после глагола предлог. В противном случае пропадет «фразовость».
- Get across. / Донести.
Словосочетание используется, когда нужно заявить о своей идее. Этот фразовый глагол обозначает изложение какого-либо предложения.
Our colleagues got their point across at the meeting. / Наши коллеги изложили свою точку зрения на встрече.
The movie gets across what it was like to be a knight. / Фильм рассказывает, каково это – быть рыцарем.
Примечательно, что фразовые глаголы не всегда в предложении должны стоять вместе. Они могут разбавляться другими словами.
- Head out. / Уезжать.
Такой фразовый глагол употребляется в значении выехать куда-нибудь из дома или отправиться в длительное путешествие.
He will head out now. / Он сейчас уедет.
I can head out to Mexico. / Я могу отправиться в Мексику.
При употреблении этой связки главное не забывать про предлог. Если его пропустить, то значение глагола изменится.
- Check in. / Регистрироваться.
Без этого словосочетания не обходится ни один перелет. Все туристы перед посадкой на самолет проходят процедуру регистрации, а обозначается она именно при помощи такого оборота. Его также применяют, когда нужно зарегистрироваться в гостинице или на каком-то сайте.
I need a passport to check in for my flight. / Мне нужен паспорт, чтобы зарегистрироваться на рейс.
We can check in the hotel at 3 p.m. / Мы можем зарегистрироваться в отеле в 3 часа дня.
Иногда носители языка применяют это сочетание в качестве существительного. В таком случае оно переводится как «регистрация».
- See off. / Провожать.
Так выражается неминуемый финал любого путешествия. Этот оборот также можно услышать довольно часто в конце рабочего дня. Словосочетание переводится как «прощаться».
My family always sees me off at the airport. / Моя семья всегда провожает меня в аэропорт.
I will see you off as far as the mouth of the river. / Я провожу тебя до устья реки.
Глагол «see» приобретает значение «провожать» только в паре с предлогом «off». При этом они могут разделяться другими словами и использоваться в разных временах.
Фразовые глаголы – сердце английского языка. Без них не обходится ни один диалог местных жителей. Они делают речь выразительной и образной. А еще они глубже погружают вас в структуру английского. Употребляя их, вы начинаете звучать как носители языка, перестаете говорить стандартные слова, а работаете с устойчивыми оборотами. Так повышается ваш уровень знаний, и улучшаются разговорные навыки. Советуем вам регулярно использовать подобные словосочетания в ежедневном общении. Для начала подойдет «дозировка» по одному обороту в день. Потом можно постепенно увеличивать число фразовых глаголов в ваших репликах. Главное – не старайтесь дословно переводить эти сочетания, поскольку их значение по отдельности отличается от того смысла, что они приобретают в паре.
Давайте поговорим о том, что такое неправильные глаголы в английском языке и почему они так важны...
Когда мы говорим о том, что что-то принадлежит кому-то, мы обычно используем апостроф и букву "s" в...
Сегодня мы поговорим о пассивном залоге - одной из интересных грамматических конструкций, которая...
Приветствую всех, кто стремится углубить свои знания английского языка! Сегодня мы поговорим о...