mc.yandex
Английские традиции: Королева, чай и светские беседы - Wall Street English
50 Лет опыта
и развития
4000 Студентов
в России
3 млн. Выпускников
450 Учебных центров
по всему миру
22/02/2019
5134
Английские традиции: Королева, чай и светские беседы

Учить английский язык стоит не только для того, чтобы продвинуться по службе или уметь находить общий язык со всем миром, но и для того, чтобы лучше понимать культуру англоговорящих стран. И даже если вы не являетесь англофилом, вам будет полезно узнать о важных для британцев вещах. Как раз для того, чтобы понимать, какие явления и привычки влияют на менталитет этой нации, а, следовательно, участвуют в формировании языка.

Чай как основа беседы

Первой и самой очевидной из привязанностей англичан считается их любовь к чаю. При этом любовь выражается не в количестве выпитых чашек, а в соблюдении строгих церемониалов, когда речь заходит о ежедневных чаепитиях. Неважно, утренний это чай или тот самый знаменитый 5o’clock, в ресторанах и кафе (а также в домах, где чтят традиции) вам подадут его в серебряном или фарфоровом чайничке, с обязательным сопровождением изящного молочника и фарфоровой парой – чашкой и блюдцем. При этом испокон веков соблюдалась традиция первым наливать в чашку молоко, потому как тончайший фарфор мог треснуть от крутого кипятка. Сейчас пропустить этот шаг стало приемлемым: непереносимость многими лактозы и борьба за ЗОЖ обошли в рациональности старые традиции, да и фарфор стал крепче. Но что точно не изменилось с годами – так это тот особый разговорный шарм, на который настраивает британцев чаепитие. Умение вести светскую беседу, пожалуй, одна из самых значимых национальных особенностей британцев. Они превосходно владеют искусством расспросить обо всём на свете и при этом не рассказать ничего важного. Возможно, как раз в этом умении кроется секрет появления множества британских колоний. Погода, политика, светские новости и, конечно, королевская семья – вот любимый перечень тем. Но никаких сплетен и интриг. Настоящие британцы всегда выше этого.

Культура еды в Англии

Послеполуденный чай (afternoon tea), ланч, бранч, пятичасовой чай – все эти понятия зародились в Англии. Привычка перекусить на бегу, что свойственно, например, американцам, совсем не подходит англичанам. Все приёмы пищи здесь основательны и неспешны. Даже несмотря на динамику современной жизни и сумасшедший ритм больших городов и деловых кварталов, для любимого чая всегда найдётся время. В традиционных английских кафе вас встретит чайный сомелье, который предложит вам (и если вы знаете английский, с удовольствием обсудит с вами) чайные купажи. Если вы попали на 5o’clock (с четырёх до пяти), то к чаю вам подадут традиционные мини сэндвичи, с огурцом или сливочным сыром и лососем, а также столовую этажерку с булочками-сконами и ассорти из миниатюрных пирожных. Разве возможно есть такое впопыхах?

От особого отношения англичан к еде возник и специфический вид трапезы – бранч. Несложно догадаться, что это сочетание двух других приёмов пищи – завтрака (breakfast) и обеда (lunch). Культура бранчей зародилась в Англии в конце 19 века в среде студенчества. Есть версия, что это понятие вёл в обиход Льюис Керролл, который учился в Оксфорде в то время. Это он предложил студентам и преподавателям собираться на полуденный перекус, который проходил бы в неформальной обстановке и от того мог затянуться. В современной жизни бранчи получили огромную популярность, эту традицию переняли многие европейцы.

Отдельной строкой стоит у англичан воскресный обед. Традиция собираться вокруг стола всей семьей сильна до сих пор, и такие обеды напоминают по размаху репетиции к Рождественским трапезам. Обязательным блюдом такого обеда должно быть мясо, не так важно какое. Также англичане настоящие фанаты белой фасоли в томатном соусе, рыбы (камбала – фаворит Королевы Елизаветы II) и жареной картошки.

Поговорим о погоде

Существует устойчивый стереотип о том, что англичане обожают говорить о погоде. Но на самом деле это не совсем так. То есть погода действительно будет периодически фигурировать в вашем диалоге, но вовсе не от великой любви к этой теме. Говоря о традициях английской нации, нельзя не упомянуть о легендарной учтивости как национальной черте. И именно из этого качества выливается традиция англичан говорить о погоде. Такие разговоры – это всего лишь проверенный годами учтивый способ завязать беседу с человеком или продолжить её в случае повисшей паузы.

Так что если незнакомый человек на остановке говорит вам «Неплохая погодка сегодня» — это прямой показатель того, что человек пытается начать с вами общение, установить социальный контакт. А вовсе не обсудить погоду на самом деле. Точно так же ваши английские партнёры будут вести себя на деловых переговорах. Какой бы важной ни была повестка дня, они начнут разговор с нескольких погодных замечаний. И правила традиционного этикета требуют от вас «подыграть» и ответить на эти погодные реплики.

Пора по пабам

Пабы – это обязательный элемент английской или даже шире – британской – культуры. Само слово «паб» является сокращением от «Public house» — дословно «народный дом». И сутью посещения пабов для англичан становится желание слиться с народом или перейти в другое состояние, пренебречь статусами. Иерархия социальных отношений занимает важное место в английской традиции, но если вы приходите в паб после работы – становится не важно, какую должность и какое положение в обществе вы занимаете. Здесь все угощают всех. Сначала подчинённый босса, затем босс подчинённого, а можно и наоборот. В пабах не принято вести серьёзных разговоров. То есть обсудить важные темы можно, но соответствуя неформальной обстановке: без лишнего накала страстей и серьёзных выражений лица. При этом среди англичан также не принято хвастаться или задираться, даже если алкоголь и обстановка к этому располагают. Тонкий юмор, сарказм, сдержанность и умение держаться «на равных» — традиционные спутники разговоров в английских пабах.

Традиционный английский стиль

Возможно, вы удивитесь, если узнаете, что сами англичане часто шутят над своим отсутствием стиля. Они могут выглядеть невероятно элегантно, но чаще всего в том случае, когда речь идёт об одежде «по форме». То есть когда одежда имеет некий регламент, традиционный вид – в этом случае англичанам не будет равных. Прямые формы, строгий силуэт, минимализм в деталях, цветах и аксессуарах – черты, отличающие англичан в мире моды. В одежде англичане во многом остались пуританами – только в сдержанном стиле многие из них смогут чувствовать себя по-настоящему комфортно. Если же англичанам дать волю одеваться свободно, то это грозит обернуться всплеском несуразной безвкусицы.
В том, как выглядят современные англичане, часто можно разглядеть черты, оправданные традицией и историей этой нации. Например, от национального вида досуга элиты – охоты на лис – им досталась любовь к удлиненным пиджакам и узким штанам, классическому сочетанию белого, красного и чёрного цветов в одежде. Частая непогода объясняет любовь англичан к практичным, тёплым тканям, таким как шерсть, кашемир и твид. Именно здесь появился классический костюм-тройка ввиду необходимости одеваться теплее. Здесь не принято носить вычурные, декорированные одежды, прозрачные ткани, английский стиль подразумевает строгость и монохром. Даже члены королевской семьи всегда выглядят безукоризненно строго.

Боже, храни Королеву!

Королева и её венценосная семья – повод для гордости настоящих англичан. При этом их нельзя назвать фанатиками. Про Её Величество можно шутить в пабах (и особенно про свадебные похождения её внуков), о королевской семье принято говорить в светских беседах, не опускаясь при этом до пустых сплетен. Просто знать историю монаршей семьи считает обязательным каждый уважающий себя англичанин. И пусть Королева не принимает судьбоносных решений и не влияет на работу британского правительства, все – от Премьер-министров до простых почтальонов – ловят каждое её слово в ежегодной тронной речи в парламенте.

У английского народа существуют и другие национальные привычки и особенности. И если вам хочется познакомиться с ними поближе, вам как нельзя лучше подойдут наши программы обучения за рубежом Wall Street English.