mc.yandex
Армейские термины на английском - Wall Street English
50 Лет опыта
и развития
4000 Студентов
в России
3 млн. Выпускников
450 Учебных центров
по всему миру
27/06/2019
17501
Армейские термины на английском

Многие герои наших любимых фильмов и компьютерных игр – участники спецопераций, служащие в рядах иностранных армий. Зачастую, понять англоязычную военную терминологию очень непросто. Затрудняет перевод большое количество значений одного и того же слова, которые зависят от контекста и ситуации.  Хотите пополнить свой словарный запас необычной лексикой? Мечтаете смотреть военные фильмы на английском языке или знакомиться с историей боевых сражений в оригинале? Рекомендуем прочитать эту статью.

Профессиональные военные существовали всегда. Границы каждого государства надёжно охранялись сильными и смелыми мужчинами. Свиты верховных правителей состояли из наиболее доблестных воинов. Давайте вернёмся на несколько веков назад. Как же назывались в старину защитники отечества?

cavalier / рыцарь

crusader / крестоносец

housecarl / хускерл

ninja / ниндзя

samurai  / самурай

viking / викинг

archer / лучник

horse archer / конный лучник

crossbowman  / арбалетчик

arquebusier  / аркебузир

Британская армия

В Великобритании нет всеобщей воинской обязанности (conscriptions). Армия является профессиональной. На службе состоят кадровые военные (professional military).

Вооружённые силы Соединённого Королевства включают в себя несколько структур, среди которых особое внимание уделено медицинским войскам. Их выделяют в качестве отдельного элемента, и это уникально для армий мира. Войска представлены тремя «классическими» видами и называются «службами» (Service branches):

Военно-морская служба (Naval Service) включает:

— Королевские военно-морские силы (Royal Navy)

— Королевская морская пехота (Royal Marines)

Британская армия (British Army)

Королевские Военно-воздушные силы (Royal Air Force)

Руководство Вооружёнными Силами осуществляется Министерством Обороны со штаб-квартирой в Лондоне.

Арсенал тактических средств огневой поддержки пехотинцев – суперсовременные боевые танки (tanks) типа Challenger 2, тяжёлая артиллерия (artillery  / big guns) типа L119, бронированные гусеничные машины Combat Vehicle Reconnaissance. Военно-морская служба или «морпехи» (marines  / jarhead) – высокомобильные силы постоянной готовности, способные по приказу оперативно решать внезапно возникающие в различных регионах задачи нейтрализации конфликтных ситуаций. В качестве средств транспортировки и боевого усиления у них имеются корабли (ships) для перевозки десанта и техники серии HMS Albion, подводные лодки (submarines) и плавучие военные аэродромы — авианосцы (aircraft carriers) серии HMS «Queen Elizabeth» (R08) и HMS «Prince of Wales» (R09) с двумя «островами» в надстройке. Основу Военно-воздушных сил составляет боевая авиация (military aviation), которая осуществляет защиту национальной территории с воздуха (air defense), оказывают помощь терпящим бедствие морским и воздушным судам, а также принимают непосредственное участие в гуманитарных (humanitarian operation) и миротворческих операциях (peacekeeping mission). Медицинская служба Британии считается одной из самых мощных в мире. В её составе — 6 медицинских полков (Medical Regiments), 10 полевых госпиталей (Field Hospitals), несколько десятков медицинских и реабилитационных центров (Medical Centres and Primary Care Rehabilitation Facilities) и другие службы. Интересно! Медицинской службе принадлежит госпитальное судно (Royal Fleet Auxiliary Argus) – корабль постоянной готовности к непредвиденной ситуации, оснащённый самым современным диагностическим оборудованием. Здесь есть даже компьютерный томограф (computer tomograph (CT)).

Наверняка вам интересно знать, какие воинские звания (military ranks) существуют в британской армии. Хорошо разбираться в них можно только после военной службы. Взгляните на знак отличия (an insignia), по которому можно определить чин, и попробуйте сопоставить с реальными людьми или героями кинофильмом. Возможно вы узнаете кто перед вами. Кстати, Главнокомандующим Британской армии является монарх (monarch). Именно ему все служащие дают присягу. Сейчас это королева Елизавета II.

The Head Of The General StaffГлава Британской Армии – Глава Генерального Штаба

Admiral of the Fleet / адмирал флота (самый высокий чин во флоте)

General of the Army / генерал Армии (самый высокий чин в период войн)

Lieutenant general / генерал-лейтенант (руководит формированием не менее корпуса)

Major general / генерал-майор (руководит крупными формированиями не менее дивизии)

General / генерал (самый высокий чин, назначается Начальником Штаба Обороны или его заместителем)

Brigadier / бригадный генерал или бригадир (низшее генеральское звание)

Colonel / полковник (обычно служит в штабе, редко выступает в качестве полевого командира)

Major / майор (руководит группой не более 120 человек, отвечает за её боевые действия и снабжение солдат всем необходимым)

Captain / капитан (руководит группой не более 120 человек, отвечает за разведывательные мероприятия)

Lieutenant colonel / подполковник (командует несколькими взводами общей численностью до 650 человек, следит за ходом операций с участием своего подразделения)

Warrant officer / уорент-офицер (занимается обучением новичков)

Sergeant / сержант («правая» рука взводного)

Corporal / капрал (командует миномётным расчётом или экипажем танкистов)

Petty officer / старшина (младший офицер на флоте, соответствует сержанту в армейских частях)

Lance corporal / младший капрал (руководит звеном)

Private soldier / рядовой

Able seaman / матрос

Cadet / учащийся военного заведения

Иерархия войсковых подразделений

Войсковые структуры включают в себя ряд формирований, из которых самым маленьким является звено или огневая группа (crew), способная действовать автономно в бою или атаке.

Несколько огневых групп организованы в отряд  (squad) или секцию во главе с командиром (commander).

Два или более отрядов представляют собой взвод (platoon), которые объединяются в роту (company).

Роты могут быть как самостоятельными единицами, так и сгруппированными в полк (regiment) или батальон (battalion).

Батальон – самая маленькая военная организация, которая может выполнять боевые операции. Он имеет собственные боеприпасы (ammunition) , одноразовые ракетные установки и ручные гранаты (hand grenades), пайки, воду, медицинское оборудование (medical equipment) и транспортные средства. Чаще всего батальон является частью полка (regiment) или бригады (brigade).

Бригада – тактическое формирование, которое может быть узкоспециализированным – артиллерийское, кавалерийское. Возглавляет её бригадный генерал. Бригада имеет свой штаб, личный состав, средства связи. Более двух бригад или полков составляют дивизию (division).

Несколько дивизий формируются в корпуса (corps), которые также имеют свою специализацию – медицинский корпус, бронетанковый корпус и другие.

Верхушка этого своеобразного «айсберга» – полевая армия (field army).

Англоязычные армии обычно нумеруются, однако в дополнение к числовому названию часто присоединяют географическое (Британская армия Рейна).

Полезные «военные» глаголы и выражения с ними:

be demobilize / демобилизоваться

to blow up / взрывать

to command / командовать

to shoot / выстрелить

to retreat / отступать

to hold the line / держать строй

to battle / сражаться

to withdraw troops / вывести войска

to give an order / отдать приказ

to fire / вести огонь

to mortar / обстреливать миномётных огнём

to block the enemy / блокировать неприятеля

to surround the enemy / окружить неприятеля

to give up without a fight / сдаться без боя

lactical air command / тактическое воздушное командование

logistics operations center / центр управления тылом

intelligence officer / разведчик

infantryman / пехотинец

mine road block / заминированный участок

motor vehicle / военный автомобиль

Успех армии определятся выучкой и дисциплиной личного состава. Ещё одна составляющая – это обеспечение его современным вооружением. Оружие имеет различное назначение:

submachine gun / автомат

assault rifle / штурмовая винтовка

machine-gun / пулемёт

light machine gun Minimi / «лёгкий» пулемёт «Миними»

signal pistol / ракетница

combat shotgun / полуавтоматический дробовик

mortar / миномёт

grenade launcher / ручной гранатомёт

cannon / артиллерийское орудие

sea torpedo / морская торпеда

missile / баллистическая ракета

cruise missile / крылатая ракета

rocket / обычная ракета

bullet / пуля

ammunition / боеприпасы

hand grenade / ручная граната

mortar bomb / миномётная мина

weapon system / ракетный комплекс

wire-guarded missile /управляемая ракета

manned aerial weapons system / пилотируемая воздушная система оружия

Практически во всех фильмах про армию встречаются сцены, где старший по званию выкрикивает команды, требующие от солдат выполнения разных приёмов. Звучать такие команды (drill commands) могут не совсем привычно для нас. Иногда на слух трудно понять, что именно выговаривает офицер. Представьте себя в роли сержанта. Потренируйтесь перед зеркалом произносить похожие выражения:

Attention! / Смир-но!

At ease! / Воль-но!

About turn! / Кру-гом!

Halt! / Стой!

Present, ARMS! / В караул!

Интересно! Элитой британской армии считаются гурки (Gurkha) — непальские горцы, служащие верой и правдой Её Величеству более 100 лет. Отличительной деталью этого воина является кривой кинжал «кукри», который носится поверх современного обмундирования. Бесстрашные гурки входят в состав пехоты, инженерные (Queen’s Gurkha Engineers) и транспортные (The Queen’s Own Gurkha Logistic Regiment) войска. У них даже есть свой оркестр – Band of the Brigade of Gurkhas, существующий с середины XIX.

Ещё одна национальная гордость в составе Британской Армии – Королевская гвардия, включающая в себя два конных и пять пехотных полков. Помимо парадных и церемониальных функций гвардейцы принимают участие в боевых операциях, правда, сменив медвежьи меховые шапки и красные мундиры на стандартную камуфляжную форму. Отбор кандидатов сюда очень строгий. Однако при этом удостоиться права несения службы могут даже представители национальных меньшинств.

Возможно вы не запомнили сразу столько информации. Рекомендуем запастись блокнотом и ручкой, чтобы составить небольшой словарик основных армейских терминов. Это будет хорошей тренировкой как изучающим английский язык, так и тем, кого интересует всё, что связано с военной тематикой.