mc.yandex
Awhile или A while - Wall Street English
50 Лет опыта
и развития
4000 Студентов
в России
3 млн. Выпускников
450 Учебных центров
по всему миру
22/11/2019
4111
Awhile или A while

Два очень похожих слова. Звучат они совершенно одинаково. Отличие видится только в том, что одно пишется слитно, а другое раздельно. Вы знаете, в чем разница? Какие предлоги правильно использовать с ними? Давайте разбираться.

A while

A while состоит из двух слов, где a — предлог, while — существительное, обозначающее промежуток времени — пока, покуда, в то время как. Этот промежуток времени может быть вполне определенным.

Сравните:

I slept for a while after the dinner. / Я поспал немного после обеда.

I slept for a couple of hours after the dinner. / Я поспал пару часов после обеда.

I’m afraid this will take a while. / Боюсь, это займет некоторое время.

I’m afraid this will take a whole month. / Боюсь, это займет целый месяц.

Выражение a while ставится после предлогов for или in. Мы помним, что предлоги употребляются в предложных фразах и за ними всегда следует существительное или местоимение.

Поскольку while — существительное, мы можем использовать выражение a while после предлога:

We watched the movie for a while but it was awfully dull. / Некоторое время мы смотрели фильм, но он был ужасно скучным.

She promised to be back in a while. / Она обещала вернуться через некоторое время.

Awhile

Awhile является наречием и означает: на некоторое время, ненадолго. Как нам известно, наречия изменяют глаголы, прилагательные и другие наречия. Но по сути, смысл тот же, что и в выражении a while. Сравните:

My sister is staying with us awhile. / Моя сестра останется с нами ненадолго.

My sister is staying with us for a while. / Моя сестра останется с нами на некоторое время.

My sister is staying with us for another week. / Моя сестра останется с нами еще на неделю.

Поскольку предлоги требуют после себя существительного, мы не можем употреблять awhile после предлогов. Здесь они не нужны.

We talked to each other awhile. / Мы немного поговорили друг с другом.

Please sit here awhile. / Пожалуйста, посидите здесь немного.

То есть разница между a while и awhile по сути состоит в правильном положении в предложении и использовании предлогов. Вот и все. Очень просто, не правда ли? Учить грамматику — дело, не самое простое, но с нашими статьями это намного легче и приятнее. Stay tuned!

Категории