mc.yandex
Как использовать сериалы, фильмы и подкасты для изучения английского - Wall Street English
50 Лет опыта
и развития
4000 Студентов
в России
3 млн. Выпускников
450 Учебных центров
по всему миру
26/02/2019
3769
Как использовать сериалы, фильмы и подкасты для изучения английского

Есть слово «надо», а есть выражение – «потому что хочу». Так вот – учить английский язык, безусловно, надо. Мы же советуем делать это так, чтобы ваш запал не пропадал, и вам хотелось еще больше английского. А для этого как нельзя лучше подойдет метод изучения языка с помощью просмотра англоязычных фильмов, сериалов и прослушивания аудио подкастов. Главное правило – начинайте с любимого! Почему этот метод невероятно эффективен – читайте в этой статье.

Обучение английскому языку при помощи фильмов и сериалов

Просмотр фильмов и сериалов в оригинале – это один из самых естественных и увлекательных способов изучить иностранный язык. Ведь все любят смотреть фильмы. И даже когда мы говорим, что времени ни на что не хватает, всегда находим часик-другой, чтобы посмотреть серию любимого сериала. А теперь представьте, что у вас есть возможность смотреть первым свежий сезон сериала и слушать голоса любимых персонажей? Ведь если вы, например, хоть раз слышали, как в оригинале звучит голос Бенедикта Камбербетча, этот бархатный, брутальный, обволакивающий баритон, то наверняка вы кисло реагируете на все попытки озвучить его в переводе, даже если это делает Александр Головчанский.

Так что если вы интересуетесь киноиндустрией, этот метод – для вас! Что вам мешает уже сегодня начать проводить время с удовольствием и пользой?

Вот несколько советов, как сделать обучение при помощи кино более эффективным:

  • Начните просмотр с фильмов и сериалов, которые вы уже смотрели и любите. Во-первых, вы уже знаете сюжет, помните примерные диалоги героев и можете их воспроизвести, а потому, независимо от вашего языкового уровня, вы будет понимать, о чем идет речь. Если какие-то цитаты вы помните дословно, сделайте на них акцент. Прослушайте, как они звучат на английском. При необходимости сделайте паузу, перемотайте назад и прослушайте несколько раз, чтобы сопоставить смысл и звучание сказанного с тем переводом, который вы знаете.
  • Нарабатывайте словарный запас. Запоминайте слова и выражения, сказанные в ситуациях, которые встречаются и в вашей жизни – опираясь на свой опыт, вам будет проще их выучить. Если вам сложно воспринимать речь на слух, включите «субтитры» — этой опцией снабжены все современные медиа проигрыватели.
  • Для наиболее эффективного запоминания используйте разные каналы восприятия. Некоторые сцены из знакомых фильмов попытайтесь просто прослушать, не глядя на экран. Зная контекст, вы будете понимать, что происходит на экране, но не будете отвлекаться на визуальную часть. Таким образом, вы сможете тренировать аудиальное восприятие. А после выпишите из субтитров незнакомые слова и выражения в специально заведенный блокнот или на стикеры, которые можно развесить по дому и периодически заменять. Тем самым вы активируете механическую память, что сделает запоминание наиболее эффективным. Если незнакомых слов и выражений окажется слишком много, выбирайте сначала самые значимые из них – те, которые называют часто употребляемые предметы или распространенные явления, или выражают эмоции, которые вы часто испытываете.
  • Постепенно переходите на фильмы и сериалы, которые вы не смотрели, но очень хотите посмотреть. Страсть – один из сильнейших мотиваторов. А желание посмотреть долгожданный фильм в совокупности со страстью к изучению английского языка (!) должны просто сотворить чудеса. Но для чудес запаситесь терпением. Будьте готовы к тому, что вкушать сей сладкий плод вам предстоит порционно. Лучше разбить видео на отрывки по 15-20 минут и делать большие паузы между просмотрами. Но обязательно практиковать «включённое» смотрение – внимательно слушать, при необходимости перематывать и выписывать незнакомую лексику. Первый раз постарайтесь просмотреть эпизод БЕЗ субтитров, затем его ж с субтитрами.
  • Подбирайте видео, подходящее вам по уровню. Даже если вы трижды фанат сериалов Fargo (Фарго) и Breaking Bad (Во все тяжкие), с начальным уровнем владения языка вам будет мучительно сложно следить за беглой речью персонажей, насыщенной сленгом и нецензурными выражениями. Зато для тех, кто преодолел отметку Upper-Intermediate, такие диалоги как раз помогут в совершенствовании языка. Тем более что там же можно услышать бесчисленные вариации акцентов героев.
  • Смотрите видео, где герои говорят с разными акцентами английского языка. Классическим советом здесь можно считать романтический фильм The Holiday (Отпуск по обмену), где по сюжету сталкиваются носители американского и британского английского, и разницу в произношении можно изучать как по азбуке. Или фильм Bridget Jones’s Diary (Дневник Бриджит Джонс), для роли в котором американская актриса Рене Зеллвегер специально и, надо сказать, превосходно имитировала британский английский.
  • Старайтесь больше смотреть фильмов и сериалов с простыми «житейскими» сюжетами. Одним из самых лёгких для понимания считается молодежный сериал Extr@, который специально был создан для изучения английского языка. Серии сопровождаются английскими субтитрами изначально, и к тому же к каждой из них прилагается текстовый файл с прописанными диалогами героев. Простая разговорная лексика, множество полезных и даже необходимых в обиходе бытовых выражений, эмоциональная и при этом четкая речь персонажей – идеальный рецепт для начинающих! Для тех же, кому данный сериал покажется слишком простым и наивным, советуем посмотреть/пересмотреть легендарные сериалы Friends (Друзья) или Desperate housewives (Отчаянные домохозяйки). А из недавних новинок – Big little lies (Большая маленькая ложь) или The Affair (Любовники).

Конечно, никто не запрещает вам смотреть сериалы типа The big bang theory (Теория большого взрыва), но надо понимать, что оттуда вы вряд ли подчерпнете много жизненно необходимой лексики. Зато сможете услышать околонаучные пассажи и получить настоящее удовольствие от изящных словесных оборотов Шелдона Купера.

В общем, выбор в пользу того или иного видео зависит от ваших целей, от уровня владения языком и силы мотивации. Помимо фильмов и сериалов вы также можете смотреть ТВ-программы англоязычных каналов, подборки TED Talks — выступлений на интересующие вас темы или развлекательные шоу. Найдите то, что близко именно вам, и смотрите с удовольствием!

Ниже вы найдёте рекомендуемый нами перечень видеоресурсов, где можно найти многие фильмы и сериалы в оригинале.

Какой результат вас ждет:

  • Уделяя просмотру фильмов или сериалов хотя бы полчаса каждый день, вы естественным образом будете пополнять свой словарный запас и тренировать понимание разговорной речи. Даже если сначала весь фильм будет казаться вам сплошной разговорной кашей, спустя месяц активного просмотра вы обязательно поймаете себя на том, что начали понимать смысл диалогов, даже если не знаете всех употребляемых слов. Как и в любом деле, здесь важна постоянная практика. Аудирование – это навык, и его можно натренировать.
  • Вы сможете легко цитировать легендарные фразы из кинофильмов в подходящих жизненных ситуациях. Помните Терминатора в исполнении Арнольда Шварценеггера и его знаменитое «Ill be back»? Но эта лишь разгон для новичков. А кто из нас хоть раз в жизни не произнес ставшую крылатой фразу «Houston, we have a problem», принадлежавшую герою Тома Хэнкса в фильме Apollo13? И уж если замахиваться на «вкусные» цитаты, то в определенных обстоятельствах можно выдать что-то типа «If youre good at something never do it for free». Джокер в гениальном исполнении Хита Леджера дурного не посоветует. А всеми любимый Форест Гамп и вовсе подскажет мудрые истины а-ля «Life is like a box of chocolates». И поверьте, если вы блеснёте этой фразой в кругу носителей языка, это прибавит вам 100 очков к престижу и позволит «сойти за своего».
  • Благодаря просмотру фильмов в оригинале вы сможете быстрее вникнуть в контекст, глубже узнать среду, в которой живут персонажи, а значит – лучше понять, как и откуда рождается язык, научитесь употреблять сленг и речевые обороты, интонации и смысловые паузы.
  • Изучая английский язык по фильмам и сериалам, вы постепенно привыкните к разнице акцентов, что позволит вам легче адаптироваться к языковой среде, особенно будучи за границей.

Мы вас убедили? Тогда вперёд! На поиски своего идеального видео!

Как подкасты помогают в изучении английского языка

Если же у вас действительно нет времени на то, чтобы смотреть кино и сериалы на английском, мы советуем вам использовать для эффективного обучения аудиофайлы, в том числе многочисленные подкасты.

Напомним, что подкастами называют отдельные аудиофайлы или регулярно обновляемые серии аудиофайлов, выложенные на одном ресурсе в интернете. Подкасты можно слушать как онлайн, так и скачать на мобильное устройство или стационарный компьютер. Характерная черта подкастов – постоянная тематика и периодичность, что делает их похожими на радиопередачи. А основное достоинство заключается в том, что подкасты можно слушать повсеместно, не отвлекаясь от рутинных дел, за рулем автомобиля или во время прогулки.

Не секрет, что аудирование считается достаточно сложным навыком. Можно разбираться в грамматике, иметь широкий словарный запас, уметь вести деловую переписку. Но самым востребованным все же остается умение слышать и понимать разговорную речь.

И тут работает всё то же правило – прежде чем начать вычленять из речи знакомые слова или понимать незнакомые из контекста, улавливать интонации и смысловые паузы, запомнить множество сокращений и сленговых выражений – нужно много часов потратить на то, чтобы слушать и еще раз слушать английскую речь.

А мы предлагаем вам ещё несколько советов, как можно слушать и обучаться эффективно:

  • Начинайте с адаптированных записей, созданных специально для изучающих язык. Их главное отличие – медленный темп речи и простая лексика. Затем повышайте уровень сложности.
  • Как и в случае с видео, выбирайте подкасты на темы, которые вас интересуют – так у вас будет выше мотивация понимать, о чем идет речь, и вы уже будете готовы к контексту.
  • Используйте принцип «Лучше меньше, да лучше». Речь идет об интенсивности вашего осознанного аудирования. Можно часами стоять в пробке и слушать аудио на английском и при этом не слышать ничего. Слух, как и взгляд, имеет свойство «замыливаться». Лучше посвятить 15-20 минут активному слушанию каждый день, чем слушать редко, но фоном.
  • К подкастам часто прилагаются транскрипты – текстовые расшифровки (transcripts). В обучении они выполняют ту же роль, что и субтитры к фильмам – помогают вам понять те выражения, которые вы не уловили на слух. Для более эффективного обучения мы советуем одновременно слушать подкасты и читать их расшифровку.
  • Чтобы обучение по подкастам и снятие слухового барьера проходило эффективно, мы советуем каждый аудиофайл слушать не менее трех раз. Первый раз следует прослушать аудио целиком и постараться уловить общий смысл, не заостряя внимание на незнакомых словах. Второй раз – прослушивайте файл и следите за ним по тексту транскрипта. Затем переведите незнакомую лексику и прослушайте в третий раз. А если вы действительно хотите закрепить свой результат, то обязательно прослушайте аудиофайл в четвертый раз, но при этом проговаривая все слова вместе с диктором (читая их с расшифровки). Или постарайтесь пересказать услышанное. Не ленитесь! Веди игра стоит свеч!

В общем, изучение английского языка такими «развлекательными» способами, как просмотр кино и прослушивание подкастов, вполне вероятно окажется самым эффективным методом, который подойдет именно вам.

Чтобы проверить – достаточно просто начать!

Приятного просмотра и прослушивания!