В процессе изучения английского полезно усвоить термины медицинской тематики. Это пригодится в повседневной жизни, путешествиях за границу, и в случаях, когда нужно оказать помощь другому человеку.
Давайте поделим эти слова и выражения на несколько групп по видам проблем, которые могут случиться со здоровьем, а также рассмотрим ряд типичных диалогов в кабинете врача.
Diseases and injuries / Заболевания и травмы
-
Injury / Травма
Это то, что имеет отношение к физическому телу и затрагивает bones / кости, joints / суставы, skin / кожу, inwards / внутренние органы и так далее.
Wound / Рана
Burn / Ожог
Break / Перелом
Fix (an arm) / Зафиксировать (сломанную руку)
Gypsum (cast) / Гипс
Sprain / Растяжение (связок или мышц)
First aid / Первая помощь
It hurts / Больно
Heal / Заживлять
-
Illness / Заболевание
Заболевание обычно протекает внутри тела и может быть как физическим, так и ментальным. Длится, как правило, не слишком долго, то есть даже если это достаточно серьезный случай, с ним можно справиться в течение обозримого периода времени.
Sickness / Заболевание
Cold / Простуда
Sneeze / Чихать
Cough / Кашлять
Fever / Лихорадка
Influenza (flu) / Грипп
Chill / Озноб
Bug (virus) / Вирус
Prescription / Рецепт
Remedy / Лекарственное средство
Drugstore / Аптека
-
Disease / Болезнь
Болезнь также протекает внутри тела, но, как правило, это длительный, хронический процесс, который сложно поддается лечению и может иметь самые печальные последствия, вплоть до летального исхода. Некоторые болезни мало изучены или против них нет действенных лекарств.
Diagnosis / Диагноз
Chronic / Хронический
Benign / Доброкачественный
Tumor / Опухоль
Cancer / Рак
Terminal / Терминальная (неизлечимая стадия заболевания)
Lethal (fatal) / Летальный (фатальный)
Treat / Лечить
Cure / Лечение
Palliative aid / Паллиативная помощь (помощь в уходе за сложными или безнадежными больными)
Doctors / Доктора
Когда мы говорим о врачах, в первую очередь интересно знать, как называется тот или иной специалист. Конечно, их слишком много, чтобы запомнить всех, но стоит выучить хотя бы основных, к чьим услугам чаще всего прибегаем.
Doctor / Доктор
Physician / Врач общей практики
Family doctor / Семейный врач
Pediatrician / Педиатр
Traumatologist / Травматолог
Surgeon / Хирург
Therapist / Терапевт
Psychologist / Психолог
MD (Doctor of medicine) / Доктор медицины
Hospitals / Больницы
Никому не хочется попасть в больницу, но если уж это произошло, лучше быть наготове и знать, что как там называется.
Hospital / Больница, госпиталь
Resuscitation (reanimation) / Реанимация
Ambulance / Скорая помощь
Nurse / Медсестра
Drip / Капельница
Injection / Укол
X-Ray / Рентген
А теперь давайте рассмотрим типичные диалоги, которые ежедневно в той или иной форме звучат в кабинете у доктора.
At the doctor’s / У врача
— Doctor, what’s wrong with my daughter? / Доктор, что с моей дочкой?
— She’s got the flu. I want you to monitor the temperature. / У нее грипп. Я хочу, чтобы вы следили за температурой.
— How often should I check it? / Как часто мне ее проверять?
— Once every four hours. / Раз в четыре часа.
— What about the diet? / А что с питанием?
— Regular food, but avoid the heavy foods and include soups. / Обычная еда, но избегайте тяжелой пищи и добавьте супы.
— OK, is there anything else that I need to take care of? / Хорошо, мне нужно делать что-то еще?
— Yes, I’d like to have a look at her again in 3 days, so make sure you visit me. / Да, я хотел бы снова взглянуть на нее через 3 дня, поэтому обязательно зайдите ко мне.
Under observation / Под наблюдением (врача)
— How did you get hurt? / Как вы получили травму?
— I tripped on the stairs and banged my head. / Я поскользнулся на лестнице и ударился головой.
— Sounds ugly. Did you lose consciousness? / Звучит не очень. Потеряли сознание?
— I’m not sure. I think I was out for just a few seconds. / Не уверен. Думаю, я вырубился на несколько секунд.
— That’s not good. We’ve gotta put you under observation. / Это нехорошо. Мы поместим вас под наблюдение.
— But I feel better now. / Но я уже лучше себя чувствую.
— Sure you do. But it’s a concussion and you lost consciousness. It doesn’t hurt to monitor you for a few hours just to make sure you’re fine. / Ну конечно да. Но это сотрясение мозга, и вы теряли сознание. Не бойтесь, мы понаблюдаем вас несколько часов, чтобы убедиться, что все в порядке.
— Okay, Doc. / Хорошо, доктор.
Getting a drip / Под капельницей
— I feel so weak, doctor. / Я чувствую такую слабость, доктор.
— What happened? / Что случилось?
— My head is swimming, I feel dizzy. / В голове все плывет. Я чувствую головокружение.
— Did you get hurt? Are you ill? / Вы получили травму? Больны?
— I don’t know. I was at the beach, sunbathing all day and now I feel so dizzy. / Не знаю. Я была на пляже, загорала весь день, а теперь голова кружится.
— Oh, no! It seems you’ve got a sunstroke. / О, нет! Похоже, у вас солнечный удар.
— What are you gonna do? / Что вы собираетесь делать?
— Nothing major. Just going to give you a saline drip and some medicine. / Ничего серьезного. Поставлю вам солевую капельницу и дам лекарство.
— OK, thanks! / Хорошо, спасибо!
Get ready for the operation / Готовимся к операции
— We’re going to do the operation tomorrow. I see you look worried. But don’t be afraid. / Мы собираемся делать операцию завтра. Я вижу, вы волнуетесь. Не бойтесь.
— I’m trying not to. Is it going to hurt? / Я стараюсь. Будет больно?
— You’ll be under anesthesia. You won’t feel a thing. / Вы будете под анестезией. Ничего не почувствуете.
— Thanks, that’s a relief. / Спасибо, это радует.
— You’ll need to sign a consent form before we can begin the procedure. / Вам нужно подписать форму согласия прежде чем мы начнем процедуру.
— No problem. I’ll sign it. / Без проблем. Я подпишу.
— You get a family member here? / Здесь есть кто-то из вашей семьи?
— Yeah, my sister is here. She must be around. / Да, моя сестра здесь. Где-то рядом.
Medical serials / Медицинские сериалы
Отличное подспорье для изучения медицинского английского — популярные сериалы. За просмотром новых эпизодов вы незаметно для себя впитываете медицинскую терминологию, прислушиваетесь, как говорят врачи в повседневной практике. Вот пятерка самых популярных сериалов про врачей и больницы, согласно опросам зрителей:
House (Доктор Хаус)
E.R. (Скорая Помощь)
MASH (Чертова служба в госпитале МЭШ).
The Knick / Больница Никербокер
The good doctor / Хороший доктор
В этой статье мы постарались собрать основные врачебные термины и понятия. Надеемся, это поможет вам уверенно объясниться с представителями медицины, если такая необходимость вдруг возникнет.
Сравнительные и превосходные степени прилагательных и наречий являются неотъемлемой частью...
В бизнесе, как и в любой другой области, использование идиом — это не просто способ общения, но и...
Менеджеры по продажам (Sales Manager) играют важную роль в современном бизнесе. Их основная задача...
В мире, где все куда-то торопятся, рабочая почта и корпоративные чаты все чаще используются...