mc.yandex
Разница формального и неформального английского - Wall Street English
50 Лет опыта
и развития
4000 Студентов
в России
3 млн. Выпускников
450 Учебных центров
по всему миру
09/08/2019
17117
Разница формального и неформального английского

Существует как бы две разновидности английского языка: формальный и неформальный. В этом он не отличается от русского языка — ведь в нем также существуют официальный и неофициальный стили общения. Все зависит от ситуации, в которой происходит коммуникация.

Формальный английский используется в «серьезных» текстах и ​​ситуациях — например, в официальных документах, книгах, новостных сообщениях, статьях, деловых письмах или официальных речах. Он нужен, чтобы иметь возможность читать книги, проводить деловые презентации или писать официальные письма. Но неформальный язык — это основа повседневного общения, он необходим, чтобы понимать и поддерживать ежедневный рутинный разговор и вести дружескую переписку.

Вот пример формального английского:

As the price of ten dollars was reasonable, I decided to make the purchase without further thought. /Поскольку цена в десять долларов была разумной, я решил сделать покупку без дальнейших размышлений.

Та же мысль может быть выражена проще. Вот фактический пример:

 It was, like, ten bucks, so I was like “okay”. / Было около десяти баксов, так что я был в порядке.

Формальный язык обычно используется в аккуратном, отредактированном письме — когда у пишущего есть много времени, чтобы отполировать текст. В речи он, как правило, встречается, когда оратор говорит что-то, что было подготовлено заранее (например, читает новости или произносит официальную речь).

Неформальный язык обычно используется в «импровизированной» речи — когда оратор говорит без подготовки (в реальной жизни или по телефону). Неформальный английский также встречается в письменной форме, когда пишут быстро и без редактирования (например, в интернет-переписке или в личных письмах).

Формальная фраза:

Mazda’s US sales bounced back in March as substantial discounts helped to win back customers who had been shaken by the firm’s mass safety recalls. / Продажи Mazda в США в марте резко возросли, поскольку значительные скидки помогли вернуть клиентов, которых потрясли массовые отзывы фирмы о безопасности.

Неформальная фраза:

Mazda’s US sales bounced back in March as substantial discounts helped to win back customers who had been shaken by the firm’s mass safety recalls. / Видели ли вы показатели продаж Mazda? Похоже, скидки действительно сработали.

Некоторые вещи считаются правильными (или, по крайней мере, приемлемыми) в неформальном английском, но неприемлемы в формальном языковом варианте.

Неформально  Формально
She’s unliking it./Ей это не нравится She unlikes it./Ей это не нравится
I feel real happy. /Я чувствую себя очень счастливым! I feel really happy/ Я чувствую себя очень счастливым!
You did good/Ты хорошо справился You did well/ Вы правильно сделали

Формальный и неформальный язык служат разным целям. Тон, выбор слов и способ, которым слова соединены, варьируется между двумя стилями. Формальный язык менее личный, чем неформальный. В нем не используются разговорные выражения, сокращения и такие местоимения, как «я» или «мы». Формальный вариант английского всегда подчеркнуто вежлив и серьезен. В то время, как в неформальном английском всегда используется неофициальный тон.

Неформальный английский содержит полезные «повседневные фразы», например:

  • Here you are / Вот и ты
  • What do you have in mind? / Что вы имеете в виду?
  • So, you say that …? /Так ты говоришь, это …?
  • For sure! / Точно!
  • By the way…/ Кстати
  • ../Во всяком случае

Еще больше примеров популярных разговорных фраз на английском языке вы можете найти в блоге

Многие слова и словосочетания используются в основном в формальном английском языке.

Например:

  • Nevertheless / тем не менее
  • Reveal / раскрыть
  • Compose / составить
  • Undertake / предпринять

Не меньшее число слов применяется исключительно в неформальном языковом варианте.

Например:

  • Dude / чувак
  • Офигенный / awesome
  • Yep / угу

В неформальном английском слова и фразы могут сокращаться или как бы проглатываться.

Например,

  • Whassup? / Что случилось? вместо What is up?
  • Wanna? /Хочешь? вместо Want to?
  • Telly / Телевизор вместо Television

Также зачастую используются идиомы, сленг, фразовые глаголы и сокращения.

Например:

DIY/Do it yourself / Сделай это сам

Bees knees / Что-то потрясающее (хотя прямой перевод звучит, как «колени пчелы»)

Вот еще несколько примеров использования формального и неформального стилей английского языка:

Неформально Формально
The bank can’t find the payment you say you’ve made. / Банк не может найти платеж, который вы сказали, что сделали. Notwithstanding that the payment has been sent the bank fails to acknowledge it. / Несмотря на то, что платеж отправлен, банк не подтверждает его.
I can help you to solve this problem. Call me! / Я могу помочь вам решить эту проблему. Позвоните мне! We can assist in the resolution of this matter. Contact us on our toll-free number. / Мы можем помочь в решении этого вопроса. Свяжитесь с нами по нашему бесплатному номеру.
 I’m sorry but… / Мне жаль, но… We regret to inform you that …/  С сожалением сообщаем вам…
I’m happy to say that … / Я счастлив сказать, что… We have pleasure in announcing that…   Мы имеем честь сообщить, что…

Важно помнить, что переключение между формальным и неформальным английским языком не меняет смысла сказанного. Вы просто используете разные слова для выражения одного и того же. Это не разница между правильным и неправильным английским. Оба варианта верны при правильном использовании. При выборе неверного вида английского языка в определенной ситуации, вы можете попасть в неловкую ситуацию, показаться грубым или, наоборот, чересчур любезным.